29 нояб. 2007 г.

Два громких кино-события для Украины

Сегодня, 29 ноября, в Украине стартуют сразу два уникальных
кинопроекта.


Первый из них - ноябрьская коллекция короткометражных фильмов «FUTURE SHORTS. THE BEST!», премьера которой состоится в кинотеатре «Батерфляй Ультрамарин» в 19-00. Креативный партнер проекта - Британский Совет в Украине.


В честь своего четвертого дня рождения лондонская штаб-квартира FUTURE SHORTS подготовила особенную программу, лучшее из того, что было показано за все годы существования сети. Благодаря поддержке
Британского Совета, украинцы смогу встретиться с основателем
фестивальной сети FUTURE SHORTS Фабьеном Ригаллом и посмотреть лучшую подборку короткометражек вместе со всеми зрителями Европы.


Подборка «FUTURE SHORTS. THE BEST!» – лучшая во всех смыслах! Это
подведение итогов, это самые яркие фильмы, это коллекция из тринадцати шедевров мирового короткого метра – утонченных, веселых и неожиданных.


Информацию о фильмах вы можете найти на официальном сайте Future
Shorts в Украине - www.futureshorts.com.ua.


Сегодня же в кинотеатрах Киева стартует один из самых нашумевших
европейских фильмов последних лет «ЖИЗНЬ ДРУГИХ» Флориана Хенкеля фон Доннерсмарка. Лента собрала главные мировые кинонаграды - «Оскар», «Золотой глобус», главный приз Европейской киноакадемии и еще 42 премии ведущих кинофестивалей. Это фильм о периоде развала ГДР, о тайной полиции «Штази», восточногерманского аналога советского КГБ.


   За пять лет до своего низвержения восточно-германское правительство обеспечивает власть беспощадной системой контроля и сыска. Известный драматург Георг Дрейман также становится объектом слежки. Во время его отсутствия в квартире устанавливают подслушивающие устройства. На чердаке дома оборудуется пункт наблюдения, в котором теперь постоянно находится сотрудник «Штази». Он методично описывает каждую минуту жизни ничего не подозревающего драматурга, составляет досье, которое очень скоро даст власти возможность избавиться от «неугодного человека»…

Павел Лунгин, собирающийся снять фильм про Ивана Грозного, называет безумием призывы канонизировать царя

 Павел Лунгин, собирающийся снять фильм про Ивана Грозного, называет безумием призывы канонизировать царя Режиссер Павел Лунгин, намеревающийся снять фильм про конфликт Ивана Грозного и митрополита Филиппа, крайне критично оценивает призывы канонизировать царя.

"Что это за мода такая - делать иконы из живых людей?! Безумие канонизировать Ивана Грозного. Он противоречивый, захватывающий человек и, конечно же, не святой. Он фигура шекспировского масштаба", - заявил П.Лунгин в опубликованном в пятницу интервью газете "Трибуна".

Роль Ивана Грозного в новом фильме режиссера сыграет рок-музыкант и киноактер Петр Мамонов, ранее снявшийся в роли старца Анатолия в фильме П.Лунгина "Остров".

"Когда снимался "Остров", я неожиданно для себя увидел в Петре Мамонове образ Ивана Грозного. Во всем - в лице, в поведении. Мне показалось, что они необыкновенно внутренне похожи. Начал думать, читать исторические материалы и нашел, на мой взгляд, очень киношную историю, в основе которой драматичный конфликт Ивана Грозного и митрополита Филиппа", - сказал П.Лунгин.

Именно двухлетняя история конфликта между Иваном IV и митрополитом Филиппом, по словам режиссера, составит основу будущего фильма, в то время как другие широко известные тематические линии, к примеру, убийство Грозным своего сына, браться в расчет не будут.

Он признался также, что найти актера на роль митрополита Филиппа ему будет непросто.

"Ведь сыграть святого человека не всякому под силу. Даже не знаю, должен ли это быть известный актер. Присматриваться к столичным звездам или искать его в провинциальных театрах. Вообще, актера надо неожиданно увидеть. Так, как я увидел Сухорукова и Дюжева под неожиданным углом и пригласил их сняться в "Острове", - отметил П.Лунгин.

Фигура митрополита, по признанию режиссера, ему более близка по сравнению с царем.

"Мне уж точно ближе митрополит, который заступился за страдающий народ, смело, открыто выступил против произвола. Настоящий святой - принял муку, понимая, на что идет", - заявил П.Лунгин.

27 нояб. 2007 г.

Анимация на Оскар

12 анимационных фильмов, которые претендуют на Оскар


Стали известны 12 анимационных фильмов, из числа которых Американской Киноакадемия должна будет выбрать трех номинантов, один из которых по итогам голосования и получит заветную статуэтку.


В дюжину, претендующий на награду "Лучший анимационный фильм" вошли:

1. "Элвин и бурундуки" /Alvin and the Chipmunks/ (2007) — полнометражная версия популярного в 80-х сериала про трех поющих бурундуков, мировая премьера которой состоится 13 декабря, а российская — 20-го;
2. "Aqua Teen Hunger Force Colon Movie Film for Theaters"
(2007) — выйдет ли в России полнометражная версия этого сериала, героями которого являются картофель фри, молочный коктейль и мясная тефтеля, пока не известно;
3. "Би Муви: медовый заговор"
/Bee Movie/ (2007) — полосатое кино, стартовавшее в этот уик-энд в российском кинопрокате на первом месте с почти 3 млн. долларов бокс-офиса;
4. "Беовульф"
/Beowulf/ (2007) — отрисованная по технологии motion-capture с живых актеров экранизация легендарного эпоса от оскароносного режиссера Роберта Земекиса, в кинотеатрах с 22 ноября;
5. "В гости к Робинсонам" /Meet the Robinsons/ (2007) — мультфильм о том, как мальчик Льюс отправляется в будущее в гости к развеселой семейке;
6. "Персеполис" /Persepolis/ (2007) — двумерная черно-белая история про иранскую девочку, становящуюся свидетельницей исламской революции, которая получила Специальный приз жюри на Каннском кинофестивале в этом году;
7. "Рататуй"
/Ratatouille/ (2007) — уморительные приключения крысы-повара, продолжающие радовать своих создателей, студии Pixar и Disney, все растущей популярностью в мировом прокате, которая на данный момент в денежном эквиваленте выражается 580,7 млн. долларов;
8. "Шрэк Третий" /Shrek the Third/ (2007), в представлении не нуждающийся;
9. "Симпсоны в кино"
/Simpsons Movie, The/ (2007) — долгожданная полнометражная экранизация, пожалуй, самого известного за всю историю мирового кино мультсериала, стартовавшего в 1989 году, сейчас переживающего уже 19-й сезон;
10. "Лови волну!"
/Surf´s Up/ (2007) — о жизни пингвинов-серфингистов;
11. "Железобетон"
/Tekon kinkurito/ (2006) — урбанистическое аниме, экранизация комикса-манги и единственный мультфильм, снятый американцем Майклом Эйриасом, который был показан на недавнем фестивале аниме в Москве;
12. "Черепашки ниндзя"
/Teenage Mutant Ninja Turtles/ (2007) —экранизация популярного сериала про очаровательных черепашек-мутантов, которых вольная фантазия авторов наделила именами гениальных художников."Бурундукам", "Беовульфу" и "Персеполису", впрочем, еще предстоит преодолеть ряд квалификационных препонов, прежде чем окончательно утвердиться в этом списке.

Из 12 участников в этом голу целых четыре выполнены в двухмерной графике (Aqua Teen, "Персеполис", "Симпсоны" и "Железобетон"), что в два раза больше, чем в году прошлом.

В "Бурундуках" игровое кино совмещено с 3D-анимацией.

Категория, в которую попадет "Беовульф", остается под вопросом из-за той самой, что и в "Полярном экспрессе" /Polar Express, The/ (2004) технологии motion-capture: фильм может быть квалифицирован и как игровой, и как анимационный.

Все остальные шесть участников выполнены в 3D-анимации.

Повторимся, в итоге из двенадцати останется только трое. Их объявят в числе прочих номинантов на премию "Оскар" 22 января будущего года.

Джим Джармуш снимает новый фильм

Focus Features и Джим Джармуш снова будут сотрудничать. Компания приобрела права на следующий фильм режиссера, который предположительно будет называться "Пределы контроля" /The Limits of Control/.


Главным героем истории станет таинственный преступник, который будет проворачивать некое не слишком законное дело где-то в Испании. Его сыграет любимый Джармушем Айзек Де Банколе, снимавшейся в его "Ночи на земле" /Night On Earth/ (1991), "Псе-призраке" /Ghost Dog: The Way Of The Samurai/ (1999) и "Кофе и сигаретах" /Coffee and Cigarettes/ (2003).

Предполагается, что в "Пределах", как и в "Сломанных цветах" /Broken Flowers/ (2005), будет задействована целая интернациональная команда известных актеров, что добавит коммерческой ценности новому фильму режиссера, славящегося своим нестандартным художественным мышлением.

Съемки начнутся в феврале в Испании.

"Цветы" Джармуша взяли в 2005 году Гран-при в Канне и собрали 46,7 млн. долларов в мировом прокате, став самым коммерчески успешным фильмом режиссера.

Победы венгерского кино

Двойной сенсацией заканчивается кино-месяц для венгерского кино.


На фестивале L' Alternativa проходившем в Барселоне первое место занял фильм "Млечный путь" /Tejú/ молодого венгерского режиссера Флиегауф Бенедек /Fliegauf Benedek/, что стало большой неожиданностью для многих.


В то же время на проходящем в Галиции на фестивале Ourense специального приза был удостоен фильм другого венгерского режиссера Боллок Чабы /Bollók Csaba/ — "Путешествие Иски" /Iszka utazása/. Этот фильм о Южно-Карпатских детях, живущих на улице, уже был высоко оценен жюри на фестивалях в Брюселле, Трондхейме, Сараево и Рейкявике.


Ссылки по теме:
— Официальный сайт фестиваля L' Alternativa
— Официальный сайт фестиваля Ourense

ПУЗЫРЬ

Пузырь / Bubble
Режиссер:
Стивен Содерберг
Композитор: Роберт Поллард
Произодство: США
Продолжительность: 111 мин


От режиссера фильмов "11 друзей Оушена", "Траффик" и "Солярис"


Участник международных кинофестивалей в Венеции, Торонто и Нью-Йорке


О ФИЛЬМЕ:


Марта, женщина лет сорока с небольшим, и Кайл, меланхоличный юноша, работают на фабрике по изготовлению игрушечных пупсов. Они поддерживают дружеские отношения, - вместе обедают, по вечерам Марта подбрасывает парня на его вторую работу, жизнь унылого городка течет размеренно и неторопливо. Но вскоре в их дружбу вклинивается третий - на фабрике появляется новая сотрудница — привлекательная мать-одиночка по имени Роуз.

Кайл симпатизирует новой коллеге, однако Марту сильно беспокоит тот факт, что молодая девушка стремится еще больше привязаться к этому позабытому всеми ненавистному месту и она имеет на этот счет свое особое мнение. Главные герои начинают проводить свободное время втроем. Марта все больше убеждается, что в жизни Роуз есть какая-то тайна, однако не отказывается помогать новой коллеге, когда та просит.

И вдруг, их сонный городок облетает страшная новость: совершено жестокое убийство! Роуз находят мертвой на полу ее крохотной квартирки, все улики указывют на Марту, но обвиняемая с удивительной искренностью пожимает плечами. Полиция берет расследование в свои руки…

Ошеломительная и инновационная драма-эксперимент Стивена Содерберга, режиссера фильмов «Траффик», «Солярис», «13 друзей Оушена», снята в его фирменной манере, когда зритель как бы со стороны наблюдает за сюжетными перипетиями и переживаниями героев. Лента уникальна тем, что главные роли в ней сыграли непрофессиональные актеры – жители городка, в котором и снимался фильм. Кроме того, фильм снят без специально написанного сценария, все диалоги здесь сымпровизированы исполнителями ролей в меру их понимания ситуации. Именно благодаря этому создается полный эффект присутствия...


ФАКТЫ О РЕЖИССЕРЕ:


• Содерберг стал самым молодым режиссёром, получившим «Золотую пальмовую ветвь» Каннского кинофестиваля (ему было 26 лет).


• Он также является единственным режиссёром с 1939 года, получившим сразу две номинации на «Оскар» в одной категории.


• На церемонии вручения «Оскара» в 2000 году Содерберг произнёс самую короткую речь (примерно из 130 слов).


• Сценарии к фильмам «Там, внутри» и «Аферисты» Содерберг писал под псевдонимом Сэм Лоури — главный персонаж «Бразилии» Терри Гиллиама.


• Известный своим добросовестным подходом к работе, Содерберг трижды выпускал по два художественных фильма за год.


• Стивен является поклонником американской indie-rock группы Guided by Voices. Он также написал вступительную часть к книге об истории коллектива.


• Стивен Содерберг женат на журналистке Жюль Эснер (Jules Asner). Он часто добавляет её имя в титры за «вдохновление при создании женских персонажей».


• Содерберг заявляет, что он «убеждённый атеист», хотя вырос в католической семье.


• Сценарий фильма «Секс, ложь и видео» был написан за 8 дней.


• Содерберг часто выступает в роли оператора собственных фильмов под псевдонимом Peter Andrews, а также монтажёра под псевдонимом Mary Ann Bernard. Во время съёмок фильма «Траффик» Содерберг столкнулся с запретом Гильдии сценаристов занимать автору сценария картины должности оператора или монтажёра, в связи с этим ему пришлось использовать псевдонимы.


• Крупнейшие сети кинотеатров США отказались от проката новой ленты. Причиной этому послужил тот факт, что в день премьеры картина сразу же поступила в продажу на DVD, а также была показана по одному из каналов кабельного телевидения. Как известно, для извлечения максимальной выгоды крупные кинокомпании сначала только осуществляют прокат фильмов в кинотеатрах, затем продают права на трансляцию по телевидению, и, наконец, выпускают ленту на DVD. Однако Содерберг решил поступить иначе.

У реки

Режиссер: Ева Нейман
В ролях: Нина Русланова, Марина Полицеймако, Сергей Бехтерев, Юрий Невгамонный, Наталья Бузько
Авторы-сценария: Сергей Четвертков, при участии Евы Нейман
Оператор-постановщик: Алексей Убейволк
Художник-постановщик: Владимир Евсиков
Продюсер: Александр Ткаченко
Произодство: Украина, 2007
Продолжительность: 84 мин.

Участник Роттердамского Международного кинофестиваля, 2007;
Конкурсная программа Московского Международного кинофестиваля, 2007;
Конкурсная программа Лондонского Международного кинофестиваля, 2007;
Приз «The Silver Grape» на Международном кинофестивале в Лагове, 2007;
Приз «За лучшую женскую роль» Марине Полицеймако на Севастопольском международном кинофестивале, 2007.


О ФИЛЬМЕ:


Мать и дочь (Марина Полицеймако и Нина Русланова) всю жизнь прожили под одной крышей и дошли до того рубежа, когда разница в возрасте становится почти незаметной.


Однажды к ним приходит эксцентричный служащий, который невольно ворошит их воспоминания о прошлом… Женщины отправляются к реке. Это, возможно, последняя совместная прогулка в их жизни.


Режиссер О Фильме:


Однажды я прочитала рассказ Фридриха Горенштейна "Старушки" – он меня очень тронул. В основе сюжета – описание одного длинного дня в жизни двух очень старых женщин – матери и дочери. В их жизни уже давно ничего не происходило, и однажды они вышли из дома и отправились к реке. Вся трагедия в том, что это, скорее всего, последняя их совместная прогулка. Мне хотелось бы, чтобы этот фильм увидело как можно большее количество людей.


Это фильм, наполненный чувствами и эмоциями. Его нужно переживать не умом, а сердцем. Картина – о взаимоотношениях между близкими людьми, она как часть жизни, такой разной и полной противоречий.

НАУСИКА ИЗ ДОЛИНЫ ВЕТРОВ

Наусика из долины ветров / Nausicaa of the Valley of Wind
Режиссер и автор сценария:
Хаяо Миядзаки
Композитор: Джо Хисаиши
Произодство: Япония, STUDIO GHIBLI
Продолжительность: 116 мин


По мотивам одноименной книги-манги «Kaze no Tani no Nausicaa», написанной самим Миядзаки.


Официальный выбор Каннского фестиваля для показа в рамках программы "Каннские классики"
Победитель Kinema Junpo Awards в категории «Лучший фильм»
Приз Ofuji Noburo Хаяо Миядзаки на Mainichi Film Concours


О ФИЛЬМЕ:


В будущем человечество, столетиями безоглядно эксплуатировавшее природу, пало жертвой своей гордыни. Землю постигла ужасная экологическая катастрофа, процветающие когда-то промышленные цивилизации обратились в прах, а поверхность планеты покрыло гигантское море Леса, испускающее в атмосферу ядовитые споры своих растений.


Оставшимся в живых людям приходится жить в тени Леса и его чудовищных насекомообразных обитателей, пытаясь не допустить распространения вредоносной растительности. Мирная Долина Ветров — одно из царств, образовавшихся на руинах прежних государств. Жители Долины обожают своего доброго правителя и его дочь Наусику, необычную девочку, находящую общий язык с исполинскими насекомыми Леса, странными порождениями нарушенной экосистемы.


Но безмятежное существование Долины Ветров нарушается, когда маленькая страна становится пешкой в игре крупных воинственных соседей, сражающихся за остатки драгоценных природных ресурсов планеты. Тем не менее, скрытому потенциалу Наусики ещё предстоит раскрыться, и юной принцессе, возможно, удастся изменить судьбы мира…


ФАКТЫ О ФИЛЬМЕ:


На создание Наусики Хаяо Миядзаки вдохновил образ девушки из древней японской легенды "Принцесса, любившая насекомых" ("Tsutsumi Chunagon Monogatari").
Хаяо Миядзаки: "Tsutsumi Chunagon Monogatari" - древняя японская легенда о девушке из царской семьи, которую считали эксцентричной, потому что она любила наблюдать за насекомыми. Она вообще была очень странной: не чистила зубы, не выщипывала брови. И кожа ее была загоревшей, потому что она очень много гуляла. Принцесса любила насекомых, а особенно червей, в то время как другие девочки из её окружения смотреть на насекомых не могли, лишь бабочками любовались.
Принцесса была очень умна и восприимчива. Она обожала наблюдать, как гусеницы становятся куколками. Когда родители пытались убедить ее отказаться от столь оригинального для ее сана "хобби", она отвечала: "Чтобы что-то понять, нужно глубже вглядываться… Эта гусеница когда-нибудь станет бабочкой. А шелк, который вы носите, берется из шелковичных червей".
"Мне стало интересно, какой бы стала эта принцесса, попав в другие обстоятельства. Некоторые черты характера этой девушки можно увидеть в нашей Наусики", говорит Хаяо Миядзаки.


- Кандзи (китайские иероглифы), использованные в слове "Ому"("Oumu") (так зовут в фильме насекомых-мутантов), значат "Король" и "Насекомое", так что это слово значит "Король-насекомое" или "Король насекомых".
Чтение этих кандзи как "Oumu" несколько необычно. Согласно Миядзаки, "Оому" происходит из "Ou Mushi" [Оо Муси] (король-насекомое), "Oukii Mushi" [Оокии Муси] (большое насекомое), "Sando Uomu" [Сандо Уому] (японское произношение словосочетания "Sand Worm" ("Песчаный червь"), буддистского "Aum" [Аум] (нет, он не взял это из "Аум Синрике") и некоторых других морфем.


- В Америке фильм подвергся цензуре
Лента была выпущена компанией "New World Pictures" с серьезными изменениями и названием "Воины ветра". Никаких согласований с японскими создателями сделано не было. Миядзаки ужаснулся, когда узнал, что сделали с его фильмом. Студия "Ghibli" призвала всех забыть о существовании этого «американского» дубляжа. К счастью, права "New World Video" на фильм "Наусика из долины ветров" истекли в 1995 году.


О сиквеле:


Когда Миядзаки спросили о возможности продолжения фильма, он твердо ответил: «Нет». Прокомментировав тем, что он пережил множество проблем с экранизацией манги в анимации, и что он не хочет проходить через все это снова. Что же касается возможности продолжения манги, тут Миядзаки не был так категоричен. Похоже, что у него есть по этому поводу кое-какие идеи, однажды он обронил, что хочет написать мангу о 30-летней Наусике, так что когда-нибудь, возможно, мы сможем узнать о том, что произошло после финала фильма «Наусика из Долины ветров».

ТЁМНО-СИНИЙ, ПОЧТИ ЧЁРНЫЙ

ТЁМНОСИНИЙПОЧТИЧЁРНЫЙ / AZULOSCUROCASINEGRO
Режиссер и автор сценария:
Даниель Санчес Аревало
В ролях:
Куим Гутьеррас, Марта Этура, Рауль Аревало, Антонио де ла Торре, Гектор Коломе, Ева Палларес, Мануель Морон, Ана Вагенер, Роберто Энрикес
Производство:
Испания
Продолжительность:
100 мин.
Официальный сайт:
http://www.azuloscurocasinegro.com (исп., англ.) Национальная премия «Гойя» в номинации «лучший режиссерский дебют», «лучший актерский дебют» (Куим Гутьеррас), «лучший актер второго плана» (Антонио де ла Торре);
Призы Label Europa Cinemas и UAAR на Венецианском МКФ;
Призы «лучшему актеру» и «Лучшей актрисе» на фестивале «Тулузская Синеспания»;
Приз за «лучший режиссерский дебют» на Стокгольмском кинофестивале;
«Серебряная Biznaga» и Специальный приз жюри на Испанском кинофестивале в Малаге


О ФИЛЬМЕ:


ТёмноСинийПочтиЧёрный – это состояние сознания, ощущение туманного будущего. Цвет, который мы не всегда распознаем, и который меняется в зависимости от освещения, и нашего настроения.


Если постоянно делать то, чего от тебя ожидают окружающие, то можно потерять себя. Главный герой фильма, Хорхе, оказывается в тяжелой ситуации: его мать давно умерла, а брат Антонио сидит в тюрьме. Так что он - единственный, кто может ухаживать за парализованным отцом. Чтобы обеспечить себя и отца, Хорхе работает вахтером, но не оставляет амбициозных планов выбиться в люди. Когда после обучения заграницей возвращается Наталья, любовь Хорхе с детских лет, он решает найти себе нормальную работу и все изменить. Однако, во время посещения брата в тюрьме, он знакомится с Паулой, и новые отношения перечеркивают все предыдущие планы, предлагая новые неожиданные перспективы.


Режиссер о создании фильма:


Должен признаться, я - один из тех, кто работал на вахте в бизнес-центре и мечтал стать таким брокером, как персонаж Майкла Дугласа в «Волл Стрит». Мне понадобилось пять лет, чтобы понять о чем я хочу снять фильм – не о специфике работы моего героя, а о всех тех людях, которые чуть не сбили меня с пути. Если бы только Оливер Стоун знал, сколько всего я из-за него натерпелся. После десяти лет писания сценариев для телевиденья, диплома магистра Колумбийского Университета по специальности «киноискусство» и нескольких короткометражных фильмов, я наконец снимаю свой первый полнометражный фильм. Наконец-то! Теперь я буду искушать легкомысленных юнцов. И, тем не менее, я до сих пор иногда думаю: лучше б я работал в банке.


Меня постоянно преследует мысль: „Закончи!” Это какой-то бесконтрольный страх не закончить задание, остановится на полпути. Режиссировать фильм – это как бежать на длинную дистанцию. И когда ты слышишь команду: „Вперед!”, - нельзя останавливаться, пока не добежишь до финиша. Если этого не сделать, то все старания будут впустую. Поэтому сомневающимся лучше за это не браться.

Мадейнуза

MАДЕЙНУЗА / MADEINUSA
Режиссер и автор сценария:
Клаудиа Лльоса
В ролях:
Мегали Сольер, Юлиана Хонг, Карлос де ля Торре, Хуан Убалдо Хуаман
Производство:
Перу-Испания
Продолжительность:
100 мин.
Участник кинофестиваля в Санденсе
Приз имени Роберто Миллера за "лучший латиноамериканский фильм" на фестивале в Мар дель Плата.


О ФИЛЬМЕ:


Юная красавица Мадейнуза живет в отдаленном горном перуанском поселке Манайакуна, что означает „место, в которое невозможно попасть”. В канун празднования Пасхи в Манайакуне, по древнему поверью, всё село хоронит образ Христа. Тогда на один день и одну ночь наступает время, когда "Бог не видит", и греха для жителей этой деревушки не существует. В это самое время в деревню попадает Сальвадор, молодой геолог из Лимы. Заведенному столетиями порядку угрожает присутствие чудака, гринго, который волей случая должен провести в поселке именно эти три дня Пасхи. Мадейнузу, интересующуюся всем, что пришло из большого города, тянет к нему, и ее судьба поворачивается неожиданным образом.


Режиссер о создании фильма:


Мной руководило стремление посмотреть на людей Анд, как на людей из любой другой провинциальной общины, без какой-либо боязни подвергать их цензуре или желания оградить их мир от остального мира.


Взяв за основу историю из жизни маленькой деревушки и ее обитателей, я смогла сконцентрироваться на предмете, общем для всех: покорность перед лицом долга. Я хотела поразмыслить на тему тех размытых границ, которые отделяют инстинктивное желание от навязанного долга.
В западном понимании греха, важную роль играет наказание. Но оно существует лишь тогда, когда есть осужденный и есть судья. Но кто создает эти нормы? И почему мы следуем им или же переступаем их? В «Мадейнузе» заложено предположение о временном отсутствии вины, о временном неведенье осуждающего Бога/Отца.

ЭЛЕМЕНТАРНЫЕ ЧАСТИЦЫ

Элементарные частицы / Elementarteilchen
Режиссер: Оскар Рёлер
В ролях: Моритц Бляйбтрой, Франка Потенте, Мартина Гедек, Кристиан Ульмен
Произодство: Германия-Франция
Продолжительность: 113 мин.


«Серебряный медведь» за лучшую мужскую роль на Берлинском кинофестивале Морицу Бляйбтрою
Номинация на «Золотого медведя» за лучший фильм на Берлинском кинофестивале,
Номинация Немецкой киноакадемии за лучшую мужскую роль Морицу Бляйбтрою


О ФИЛЬМЕ:


Бруно и Михаэль - сводные братья. Их мать интересовали лишь сексуальные удовольствия, а отнюдь не воспитание детей. Это сильно сказалось на дальнейшей жизни обоих братьев.
Микробиолог Михаэль, мечтает вывести новую расу людей-андроидов. Правда, он гораздо лучше управляется с генами, чем с женщинами. Бруно, в свою очередь, околачивается в борделях. Все-таки они встречают свою настоящую любовь. Но обоим предстоит пройти ряд испытаний, что бы оценить дар этой любви.


Заявление режиссера:


Я никогда не читал ничего подобного роману Уэльбека. У нас с ним одинаковое чувство юмора, и мы одинаково относимся к людям. Даже судьбы у нас схожи: обоих растили бабушки. Уэльбек пишет о своём поколении с необычной для наших дней симпатией. Он вообще сумел спрессовать в книге двести лет истории всех европейских ценностей. Уэльбек исходит из того, что в результате отхода от религии и жажды научного познания, все отношения между людьми ухудшаются. Мир, по Уэльбеку, становится подобным джунглям.


Роман сложен, и все мы понимали, что впрямую перенести его на экран невозможно. Но ключевые эпизоды и главные страсти, движущие братьями, мы постарались сохранить. Правда, внести в кино элементы порнографии, которые Уэльбек так интересно использовал в книге, было категорически невозможно.

ВЕЛИКИЙ МАТЧ

ВЕЛИКИЙ МАТЧ / LA GRAN FINAL
Режиссер: Жерардо Оливарес
В ролях: Атибу Абубакар, Ахмед Алансар, Тано Алансар, Абу Алданиш, Кеншлег Ален Хан, Махмаду Алзума
Произодство: Испания-Германия
Продолжительность: 88 мин.


Участник Испанского кинофестиваля в Малаге.
Гран-при Международного фестиваля комедийных фильмов Alpe d'Huez


О ФИЛЬМЕ:


Этот фильм о людях, которые меняют свою жизнь, решаясь преодолеть тысячи километров по пустыне, чтобы посмотреть матч. О тех, кто мечтает увидеть Великий Матч.
Футбол – это великая сила, объединяющая народы. Дети и взрослые в самых отдаленных уголках планеты знают, кто такой Рональдо и за какую сборную он играет.
„Великий матч” состоит из трёх забавных историй о людях, пытающихся посмотреть финал Кубка Мира 2002. Некоторым из них придется преодолеть много километров по раскаленной пустыне.


Режиссер о создании фильма:


Все началось с моего путешествия в Монголию. Это было в ноябре 2001 года, когда я искал места для съемок документального фильма. Где-то посреди Алтайского горного хребта я встретил бредущих куда-то кочевников. К спине одного из коней был привязан старый телевизор. Я спросил, куда они идут. «К железному дереву», - ответил тот, кто был похож на главного. Я поинтересовался, что такого особенного в том дереве, чтобы монголы шли к нему через всю степь. «Это не дерево, – ответил он. – Это куски металла, оставленные солдатами, которые могут работать как антенна. Это финал Чемпионата».
Во время путешествий в Нигер, Монголию и по Амазонским джунглях, я всегда встречал людей, которые живут в местах, полостью изолированных от цивилизованного мира, но которые всегда знают, какой номер у Рональдо и как Зидан забил свой последний великолепный гол.
Вот как получился этот фильм. В картине я хотел показать приключения этих людей, которые живут в самых отдаленных уголках земли, но разделяют одну страсть – страсть к футболу.


Три истории о героях фильма


Алтайские горы (Монголия)
В горах Алтая живут этнические группы охотников. Их дети учатся ездить верхом раньше, чем ходить.
Талайхану - пятьдесят. Он много лет проработал на русской угольной шахте. Именно там он впервые увидел футбольный матч.
Я наблюдал его спор с братом. На охоте они упустили двух лисиц, потому что Талайхан был невнимателен. Он слушал репортаж матча между командами российской Премьер-Лиги.

Джунгли Амазонии (Бразилия)
Ксама пригласил меня поохотиться с ним. Он стрелял в обезьян дротиками и одновременно рассказывал о последней ссоре с женой.
Ксама родился в самом сердце Амазонских джунглей, в общине индейцев Санема. Никуда из джунглей никогда не уезжал. Но однажды приехали торговцы. Они научили Ксама играть в футбол и любить его. Но семья Ксаму не понимает.


Пустыня Тенере (Нигер)
Я смотрел, как они молча идут по пустыне. Эти люди торговали солью.
Хасан Ель Хаджи, благородный туарег, возглавлял караван. Он рассказал мне, что не всегда вот так ходил по пустыне. Целых пять лет он работал переводчиком при немецкой неправительственной организации.
Он расспрашивал меня об Оливере Канне, известном немецком голкипере. Хасан обожает футбол. Его немецкие друзья подарили ему старый телевизор, по которому он теперь смотрит матчи, путешествуя по пустыне.

НА ЮГ

На юг/Vers le sud
Режиссер: Лоран Канте
В ролях: Шарлотта Рэмплинг ("Лемминг", "Басейн, "Под песком""), Карен Янг ("Фактотум", "Дневной свет"), Меноти Сезар, Луиз Порталь
Произодство: Франция-Канада
Продолжительность: 105 мин.


Приз Марчелло Мастроянни "за лучший дебют" актреру Меноти Сезар на Венецианском кинофестивале
Награда "Кино за мир" Лорану Канте на Венецианском кинофестивале.


О ФИЛЬМЕ:


Конец 1970-х годов. Гаити - утопающий в пальмах рай для богатых иностранцев.Три немолодые американки (одну из которых играет блистательная Шарлотта Рэмплинг) — Бренда, Эллен и Сью - приезжают на остров, чтобы хоть немного отвлечься от серой сытой рутины.
Там они находят страсть в чистом виде - прекрасного местного парня Легбе. Их уставшие сердца наполняются забытыми ощущениями счастья. Но рай имеет и обратную сторону, которую туристам не показывают. Гаити - это не только песок и пальмы, это и опасный мир на исходе кровавого правления Крошки Дюка Дювалье.


Заявление режиссера:


Меня всегда интересовали интимные связи и общество. Я уже исследовал эту тему в фильмах "Человеческие ресурсы" (Ressources humaines, 1999) и "Тайм аут" (L'emploi du temps, 2001), и опять поднимаю ее в этом фильме.
Но интимность в данном случае более интимная, потому что здесь мы имеем дело с понятием пары. Что, естественно, поднимает вопросы, связанные с телом, влечением и сексом, и даже с политикой, хотя в более обобщенной форме.
Фильм показывает социальную нищету одних и нищету сексуальную других, а затем наблюдает, что происходит, когда те и другие сходятся. Именно этим с самого начала заинтересовал меня роман: здесь нет бедных жертв с одной стороны и ублюдков, которые манипулируют ими, с другой.В рассказе "На юг" Дени Ляферьер указывает на тот факт, что все извлекают из подобного положения свою выгоду. Отель представляет собой нечто вроде пузыря, куда приезжают американки, чтобы забыть о жизненных буднях, полных разочарований, и вспомнить искусство обольщения. Что касается Легбы, то отель для него - единственное место, где он может укрыться от суровой реальности своей страны и найти немного любви. Когда он голоден, кто-то даст ему сэндвич, когда ему хочется пить - даст выпить. Но самое главное, что это единственное место, где он может найти человека, который выслушает его, где он чувствует себя человеком — то чувство, в котором ему систематически отказывают во внешнем мире. Так что между ним и женщинами происходит настоящий обмен. Я знаю, что в связи с этим будут говорить о теме сексуального туризма в моем фильме. Я бы предпочел, чтобы люди говорили о "туризме любви".

СОЧУВСТВИЕ ГОСПОЖЕ МЕСТЬ

Chinjeolhan geumjassi
Режиссёр:
Чхан-Ук Пак
В ролях: Ён-Э Ли, Мин-Сик Цой, Си-Ху Ким, Хе-Чжон Канг, Бу-Сон Ким, Даль-Су О
Производство: Южная Корея
Продолжительность: 112 мин.
Официальный русский сайт
: www.ladyvendetta.ru
Призы "Cinema of The Future" на "Little Golden Lion" на Венецианском фестивале; Golden Kinnaree Award Чхан-Ук Паку как "лучшему режиссеру" на МКФ в Бангкоке; номинация на Hong Kong Film Award в категории "лучший азиатский фильм"; номинация на премию журнала Screen International в рамках European Film Awards


О ФИЛЬМЕ:


Главная героиня фильма - корейский симбиоз защитницы слабых Амели Пулен ("Амели") и прекрасной несокрушимой мстительницы из Тарантиновского триллера ("Убить Билла"). Ли Гэм-чжа в 19 лет по ложному обвинению попадает в тюрьму за убийство и похищение ребенка. В тюрьме она вынашивает план мести и завоевывает сердца заключенных собственной добротой, получив имя "Сердечная госпожа Гэм-чжа". Отсидев 13 лет, Гэм-чжа отправляется разыскивать предателя с помощью ее давних тюремных товарищей.


Интересно о фильме:



  • Именно Чхан-ук Пак, начавший снимать свою трилогию о мести ("Сочувствие господину Месть", "Олдбой" и, наконец, "Сочувствие госпоже месть") ввел в мировой кинематограф моду на головокружительную вендетту.
  • Престиж корейского кино в мире растет год от года: фильм "Сочувствие госпоже Месть" стал уже девятым южнокорейским фильмом, представленным за последние 6 лет в конкурсе МКФ в Венеции.
  • Чхан-Ук Пак - это гордость корейского кино и одно из последних увлечений европейской продвинутой публики, автор блистательной "Объединенной зоны безопасности" и обласканного всей европейской интеллектуальной критикой "Oлдбоя" (гран-при Каннского фестиваля- 2004).
  • Фильмы Чхан-Ук Пака - это профессионализм "золотой" пробы, в котором использованы все возможности современного кинематографа:
    - лихо закрученные и в то же время виртуозно отстроенные сюжеты
    - виртуозная работа с актерами
    - чуткость к цвету, свету, композиции и динамике экранного образа
    - это скорость, стремительность и сильные эмоции.

ЗАЯВЛЕНИЕ РЕЖИССЕРА:


Как и для всех кинорежиссеров на свете, для меня главным фактором в выборе следующего проекта является то, как он соотносится с моими предшествующими работами. Как эта картина связана с моими предыдущими фильмами, и чем она от них отличается.


Начнем со связи. "Сочувствие господину Месть" было порождено моим желанием отобразить классовый конфликт внутри южнокорейского общества, - желанием, возникшим после того, как я снял "Объединенную зону безопасности", посвященную конфликту, вызванному разделением страны на Северную Корею и Южную Корею.
Я хотел сосредоточить внимание на двух самых крупных социальных проблемах, о которых постоянно думают корейцы. Так что, хотите - верьте, хотите - нет, эти две картины были близнецами. Они могут показаться непохожими, но они - сестры.


Фактором, определившим мой выбор "Oldboy" в качестве следующего проекта, был ни кто иной, как Мин-сик Цой. После того, как я поработал с одним из величайших актеров, который навсегда останется истории корейского кино, мне больше всего хотелось познакомиться с другим великим актером. Уверен, что так же поступил бы и любой другой режиссер. После того, как мой продюсер сказал мне, что есть шанс, что Мин-сик Цой согласится сыграть в фильме, я ухватился за этот шанс, даже не прочитав положенную в основу сценария мангу.
Именно так я стал членом клуба самых счастливых кинорежиссеров Кореи, куда входят Че-вон Ким, Нын-хан Сон и Че-гю Кан. Тот факт, что в "Сочувствии господину Месть" и "Oldboy" играют два великих актера, делают эти две картины в определенном смысле сестрами. Кан-хо Сон и Мин-сик Цой подобны Каину и Авелю, и хотя они внешне непохожи, они являются в известном смысле братьями.


Я с удовольствием работал над фильмами "Сочувствие господину Месть", "Oldboy", и один из них даже имел коммерческий успех. Но, сняв один за другим два фильма о мести, я открыл для себя внутреннюю сущность. И исследовав ее, я понял, что избыточный груз гнева, ненависти и насилия стали ядом и превратили мою душу в бесплодную землю. Мне захотелось сказать, что я отказываюсь от гнева, ненависти и насилия... разве это не было бы прекрасно? Вместо этого я пришел к выводу, что мне нужно взять на вооружение более изящный гнев, стильную ненависть и утонченное насилие. В конечном счете я захотел, чтобы месть стала возмездием, осуществленным человеком, который жаждет спасти свою душу. И тогда зародился замысел фильма "Сочувствие госпоже Месть".


Вторым фактором, который определяет выбор следующего проекта, является желание сделать нечто иное, чем в предыдущем фильме. В "Объединенной зоне безопасности" были перестрелки, большие декорации, много персонажей и сложная структура с оттенком романтизма. Поэтому я выбрал для "Сочувствия господину Месть" более минималистский подход, простую, спокойную и сухую атмосферу. Я хотел уменьшить количество диалогов и поэтому сделал одного из героев немым. Потом мне это надоело, и это определило стилистику Oldboy. От минимального к максимальному - так в нем передается красота чрезмерности. Это был не фильм Кан-хо Сона, а фильм Мин-сик Цоя, на смену ледяному фильму пришел фильм, полный огня.


Но, увы, я обнаружил роковой недостаток. Проблему Женщины. Начиная с моего дебюта в кино, я всегда использовал структуру "два мужчины, одна женщина". Должен признать, что при изображении конфликта двух мужчин страдает внутренняя глубина характера героини. Особенно в "Oldboy", где героиня - единственный из персонажей, который так и не узнал правду. Мне это не нравилось, и я пытался исправить сценарий, но ничего не получилось. Я чувствовал, что сделать это невозможно. Я отложил перо и сказал себе: в следующем фильме главной героиней будет женщина. Так и родилось "Сочувствие госпоже Месть".

ОФИЦИАНТ

Официант / Ober
Режиссер:
Алекс ван Вармердам
Произодство: Бельгия/Голландия
Продолжительность: 97 мин


От режиссера фильмов "Новые сказки братьев Гримм"  Фильм удостоился призов Киноакадемии Нидерландов и зрительской награды Роттердамского кинофестиваля


О ФИЛЬМЕ:


50-летний Эдгар работает официантом в скромном бистро. Он почти никто: человек без выраженного характера, образования, статуса, с «горбом» житейских проблем и без блеска в глазах. Его жизнь – одно сплошное разочарование, сплин и перманентная депрессия. Прикованная к постели жена, хамоватые клиенты, злобные соседи. Даже любовница Виктория не вызывает прежних чувств и эмоций.

Однако оказывается – официант лишь герой пьесы, которую молодой и успешный писатель никак не может закончить из-за препирательств со своей женой. Сценарист и его супруга, по очереди подсаживаясь к компьютеру, пишут историю затюканного подавалы. Бесхребетен. Беден. Строка за строкой сценаристы выстукивают новые ухабы на пути персонажа.

Когда герою окончательно всё опостылело, он отправляется к автору и сценаристу своей жизни. Официант требует новую любовницу и просит о возможности отмщения надоевшим клиентам. Сценарист идёт на уступки, но лишь временные. Его не интересует Эдгар как таковой, автор хочет написать хороший текст, а главный герой тут может превратиться в серьёзную помеху.

Итак, просьба исполнена: сюжет изменен. Но куда бы не поворачивал жизненный путь официанта, «командовать парадом» все равно будет сценарист. Это его право, а никак не бедного официанта.


ДРУГИЕ ФИЛЬМЫ РЕЖИССЕРА:


АВЕЛЬ
Авель — взрослый ребенок. Ему тридцать один год, но он ни разу не выходил из дому. Его любимое развлечение — ловить мух ножницами. Его окружение — раздражительный папаша и сверхзаботливая мамаша, которая в своем материнстве скатывается чуть ли не до инцеста. Когда Авель наконец оказывается на улице, его подбирает стриптизерка Зус. В ее объятиях Авель быстро наверстывает упущенное.

СЕВЕРЯНЕ
Северяне — обычный странный народ. У них на всех — одна улица, вытянувшаяся вдоль дороги так, чтобы окно смотрелось в окно, один лес, где деревья стоят шеренгами, как солдаты на параде. Один почтальон, читающий чужие письма. Один мясник, одержимый сексом. Один охотник, помешанный на охране леса. Один автобус, отвозящий в церковь. Одна бомжиха, бегающая по лесу. Одна святая соседка, переставшая есть и заниматься любовью по совету фарфоровой вигурки монаха. Один чернокожий эмигрант, возникший из теленовостей. Нормальный такой чистенький пригород, в котором женщины повыходили замуж за манекены.


ПЛАТЬЕ
Платье — черная метка, знак неудачи, которая выпала человеку. Вещь, связывающая людей в людоедскую «пищевую цепочку» — от хлопкового поля в Испании, на котором вырос материал для платья, до клочка материи, которым утирает пот со лба деклассированный мужчина. Первая владелица, дама преклонных лет, покупает платье наперекор мнению мужа. За этим следуют секс и смерть. Платье улетает с порывом ветра и начинает свой макабрический путь.


МАЛЕНЬКИЙ ТОНИ
Тони — обычный младенец, появившийся на свет, чтобы быть залогом чьих-то взрослых отношений. Его отец — неграмотный фермер Бранд, не самый умный и не самый красивый мужчина не в самом расцвете лет. Его толстая жена Кит нанимает мужу учительницу из города, чтобы он был в состоянии хотя бы читать субтитры, когда смотрит по телевизору американские вестерны. Кит нужен ребенок — как главное подтверждение того, что она жена и женщина, но родить его сама она не может. Поэтому учительнице подсовывается версия (вполне вероятная во вселенной Вармердама), что Кит и Бранд всего лишь брат и сестра.

НОВЫЕ СКАЗКИ БРАТЬЕВ ГРИММ
Гримм — братья-сказочники, придумавшие историю про Гензеля и Гретель. Якоб и Мария — здоровущие подростки-переростки, с которыми обращаются, как с малыми детьми. Папа с мамой не могут прокормить их на своей затерянной на краю леса ферме. Деток оставляют в лесу собирать хворост, и они умудряются заблудиться самым сказочным образом. На украденном скутере они пересекают Европу. А потом попадают на Дикий Запад из фильмов Серджо Леоне. Отстаивая свое желание есть и жить, они стреляют и пулями, и стрелами. Вот только бросать камешки на дорогу, чтобы вернуться домой, как Гензель и Гретель, они не умеют.

ЖИЗНЬ ДРУГИХ

Das Leben der Anderen
Триллер
Режиссер:
Флориан Хенкель фон Доннерсмарк
В ролях:
Мартина Гедек, Ульрих Мюэ, Себастьян Кош, Ульрих Тукур, Томас Тиме, и другие
Оператор:
Хаген Богдански
Оригинальная музыка:
Габриэль Яред
Производство:
Германия
Продолжительность: 137 мин.
Официальный сайт:


Награды и номинации: Премия Американской академии киноискусств – 2007 (Оскар) («Лучший фильм на иностранном языке»). Премия «Золотой глобус - 2007» («Лучший фильм на иностранном языке»). Премия «Film Independent’s Spirit Awards 2007» («Лучший иностранный фильм»). Победитель «European Film Awards 2006» ( «Лучший фильм», «Лучший актер», «Лучший сценарист»). Победитель «Lola German Film Awards 2006» (в том числе в номинациях «Лучший фильм», «Лучший режиссер»).


О ФИЛЬМЕ:


Целью Штази было «знать все» еще до того,
как что-то случалось. Но когда художник становится
предсказуемым, он перестает быть художником..
Флориан Хенкель фон Доннерсмарк


Восточный Берлин, ноябрь 1984 года. За пять лет до своего низвержения восточно-германское правительство обеспечивает власть беспощадной системой контроля и сыска. Простые люди ограниченны во всех своих свободах. Известный драматург Георг Дрейман, несмотря на то, что предан правящей СЕПГ (Социалистическая единая партия Германии), также становится объектом слежки. Во время его отсутствия в квартире устанавливают подслушивающие устройства. На чердаке дома оборудуется пункт наблюдения, в котором теперь постоянно находится сотрудник спецслужбы госбезопасности «Штази» - Герд Вислер. Он методично описывает каждую минуту жизни ничего не подозревающего драматурга, составляет досье, которое очень скоро даст власти возможность избавиться от «неугодного человека».


Однако, погружение в жизнь объекта наблюдения — в любовь, литературу, свободу мысли и слова — приводит сотрудника «Штази» к острому осознанию скудости его собственного существования и открывает ему совершенно новый образ жизни, противостоять которому становится все сложнее...


О СОЗДАНИИ ФИЛЬМА:


Режиссерский дебют 33-летнего Флориана Хенкеля фон Доннерсмарка нельзя не назвать впечатляющим: вызвав интерес публики своими короткометражными фильмами (в том числе «Доберман» и «Тамплиер»), он занялся глубоким изучением архивов. Режиссер потратил почти четыре года на тщательные исследования и написание сценария, прежде чем начал съемку фильма «Жизнь других» в Берлине 26 октября 2004 года. Съемки были закончены спустя 37 дней, 17 декабря.


Помимо чтения большого количества специализированной литературы, автор провел бесчисленные часы в беседах с очевидцами, бывшими работниками Штази и их жертвами. Хенкель фон Доннерсмарк получал поддержку и советы от многих известных специалистов. Кроме того, съемочная команда также включала в себя людей, которые были лично затронуты режимом ГДР и чьи воспоминания помогли сделать фильм максимально натуралистичным.


Для достижения максимальной достоверности продюсеры старались снимать максимум сцен на реальных местах событий. В качестве съемочных площадок были выбраны, в числе прочих, бывшее здание штаб-квартиры Штази на Норманненштрассе. Эта работа стала первым и, на сегодняшний день, единственным художественным фильмом, который разрешили снимать в подлинных регистрационных архивах бывшей штаб-квартиры Штази. После завершения съемок архив был подвергнут цифровой обработке и реструктуризован. Вся информация сохранилась, однако месторасположение папок и документов больше не существует в той форме, которая показана в фильме.


Музыку к фильму написал обладатель «Оскара» и «Золотого глобуса» Габриэль Яред. Композитор получил перевод сценария на самой ранней стадии работы. Масштаб проекта был совершенно нетипичным для этого признанного во всем мире композитора, который обычно писал музыку для фильмов, бюджет которых измерялся десятками миллионов долларов. И все же Яред оценил энтузиазм создателей ленты и согласился создать проект на основе сценария, который показался ему убедительным. Музыка была записана в Праге в исполнении Пражского симфонического оркестра – одного из лучших в мире оркестров для записи музыки к фильмам.

13 (тринадцать)

13 (Tzameti)
Режиссёр:
Гела Баблуани
В главной роли - Георгий Баблуани (младший брат режисера)
Оператор:
Тариель Мелавия
Производство: Франция-Грузия
Продолжительность: 86 мин.
Официальный сайт
: www.tzameti.com (англ.)
Гран-при жюри на фестивале в Санденсе; "Открытие года" Европейской киноакадемии; Приз имени Луиджи де Лаурентиса и премия Netpac на Венецианском МКФ; приз ФИПРЕССИ и приз "за лучшую операторскую работу" на Трансильванском МКФ; "Серебряный Прометей" на Тбилисском кинофестивале.


О ФИЛЬМЕ:


Очень увлекательный и неповторимо глубокий фильм. 13 (Тринадцать) - захватывающее сюрреалистическое на самое дно криминального мира, где в новом жестоком виде спорта ставками становятся человеческие жизни...


Себастьен, молодой разнорабочий, живущий в предместьях Парижа, решает следовать инструкциям, предназначенным совершенно другому человеку, даже не подозревая, куда его это может привести. Достигнув пункта назначения, он попадает в зловещий, подпольный мир психологического хаоса за закрытыми дверьми, в котором делают ставки на человеческую жизнь, и из которого есть только один выход...


*


История рассказана глазами 26-летнего грузинского режиссера-дебютанта Гелы Баблуани, сына великого Тимура Баблуани. Режиссер демонстрирует большой талант в создании атмосферы мистической угрозы и сильного психологического насилия. Выбор черно-белой картинки работы оператора Тариеля Мелавии еще больше усиливает фактуру каждого персонажа, выстраивая линию напряжения в течение всего фильма.


Картина произвела настоящий фурор во время мировой премьеры на Венецианском фестивале, оставив неизгладимый след в сердцах зрителей и критиков, после чего отправилась будоражить умы и собирать награды по всему миру.

КАРМЕН ИЗ ХАЙЕЛИТША

U-Carmen e-Khayelitsha.
мюзикл / драма
Режиссер: Марк Дорнфорд-Мэй
В ролях: Паулин Малефайн, Андриле Цони, Лунгелва Блу, Звейлунгиле Сидлойи, Андреис Мбали, Замиле Гантана, Андисва Кедама, Руби Мтетва
Производство: ЮАР
Продолжительность: 120 мин
Официальный сайт
: www.u-carmen.com


"Золотой медведь" Берлинского МКФ. Участник Каннского МКФ и кинофестиваля в Торонто.


О ФИЛЬМЕ:


Южно-Африканская вариация на тему классической оперы Жоржа Бизе.
Оказавшись втянутой в неприятную историю с полицией, вызывающей соблазнительнице мужчин, Кармен, работающей на местной табачной фабрике в одном из самых бедных районов Кейптауна, не составляет труда вскружить голову прежде порядочному и законопослушному полицейскому. Теперь он готов не только закрыть глаза на ее проступки, но и пойти на более тяжкое преступление…


три кита успеха "КАРМЕН ИЗ ХАЙЕЛИТША":


1. Исполнители:



  • Большинство актеров, задействованных в фильме - участники театра с мировым именем Dimpho Di Kopane (DDK), название которого в переводе с одного из южноафриканских диалектов означает "Союз талантов".
  • Театральная труппа, состоящая из 40 человек, была сформирована в 2000 году в результате беспрецедентного кастинга: в десятках городов Южной Африки было проведено 2000 прослушиваний. Большинство исполнителей ранее никогда не были ни в здании театра, ни перед объективом камеры. "Не было никаких специальных требований для допуска к прослушиванию, - говорит режиссер. - Я был уверен, что каждый, кто приходил спеть или станцевать перед парой белых парней, были достаточно уверенны в себе для того, чтобы выйти на сцену".
  • Именно это богатство культур и рас создало условия для творчества высшей пробы. Булелва Коза, 29-летний участник труппы, рассказывает о коллективе: "Все мы с разных частей Южной Африки и у каждого свой собственный опыт. Кто-то лучше танцует, кто-то лучше поет, а кто-то - хороший актер. Но здесь мы все это собираем вместе - вот что удивительно".
  • До сих пор театр занимался исключительно постановкой мюзиклов на театральной сцене и триумфальным прокатом их на африканских стадионах.
  • Официальный сайт театра - www.ddk.org.za (здесь можно найти полную историю создания театра, информацию обо всех постановках и фильмах, участниках коллектива, ссылка на медиа-обзоры работ и интервью с режиссером, а также фотографии со съемок).

2. Контекст:



  • •Фильм снят в городе Хайелитше, который находится недалеко от Кейптауна (столица ЮАР) с населением 500 тысяч человек. Динамичная, бурлящая энергия Хайелитши создает уникальную яркую эстетику, в которой рассказана "классическая" история.
  • В картине все песни и диалоги звучат на языке Xhosa, одном из одиннадцати официальных языков Южной Африки. Один из соавторов перевода сценария на этот язык - исполнительница роли Кармен Паулин Малефайн.
  • Бык - центральный образ испанской культуры, также имеет огромное значение для культур Xhosa и Zulu, и везде он символизирует маскулинность и сексуальность. Цыганская община в традиционной опере, довольно закрытая и независимая, имеет много общего с общинами небольших африканских городов.
  • Более 3 миллионов долларов на создание фильма выделил из своих личных средств южноафриканский бизнесмен и продюсер картины Дик Энтховен.
  • Национальная премьера картины состоялась в Хайелитше в марте 2005 года в том самом здании, где снималась его последняя сцена.
  • Прокатчики фильма уступили традициям кинодистрибъюции, показывая фильм в одном кинотеатре целый месяц подряд. Каждый день посмотреть картину собирались около полутора тысяч зрителей, а в последнюю неделю даже пришлось ставить в расписание дополнительные сеансы.
  • Это второй южноафриканский фильм (и первый за последние 25 лет), который был представлен в официальной конкурсной программе одного из самых престижных в мире кинофестивалей - Берлинского МКФ (в 1980 году этот в прграмме Берлинале учавтствовал фильм Росса Девениша "Календула в августе" / "Marigolds in August") и первый, который удостоился главной награды фестиваля - "Золотой Медведь".
  • Продюсер фильма Дик Энтховен утверждает, что "Золотой медведь" для "Кармен", а также недавние "Оскары" Шарлиз Терон как "лучшей актриссе" и фильму Гевина Худа "Цоци" как "лучшему иностранному фильму" вывели Южную Африку на международную кино-арену: "Наши победы в области высокого искусства заставляют людей во всем мире пересмотреть свое восприятие Южной Африки и поддерживают нашу веру в то, что мы можем идти плечем к плечу с развитыми странами и соревноваться на равных на мировой сцене. Пускай этот триумф вдохновляет всех моих соотечественников".

3. Источники (сюжет и музыка):



  • По мнению многих современных мыслителей (Х.-Л. Борхес, Дж. Кэмпбел, В. Пропп, К-Л. Стросс и др.) человеческое воображение создало ограниченное количество "вечных" сюжетов (по разным версиям их насчитывают от 4 до 40), которые повторяются с разными вариациями из произведения в произведения. Сюжет "о роковой женщине" - один из них.
  • Но характер Кармен намного сложнее стереотипного образа "роковой женщины" - она чувствительная, независимая женщина, которая отказывается быть такой, какой ее хотят видеть мужчины, чей твердый свободолюбивый дух даже перед лицом смерти делает ее иконой в воображении множества современных людей.
  • Мировая премьера оперы Жоржа Бизе "Кармен" состоялась 3 марта 1875 года. С тех пор эта опера - наиболее часто исполняемая в мире. Сюжет оперы основан на одноименной новелле Проспера Мериме. Авторы либретто - Анри Мельяк и Людивик Галеви.
  • Музыка Бизе сочетается в ленте с национальными африканскими мелодиями. В результате получается уникальный синтез музыкальной культуры Xhosa и Европейской оперы. Марк Дорнфорд-Мэй: "Для меня музыка Бизе всегда звучала как саундтрек к фильму. Очень хороший саундтрек".
  • Для записи музыки к фильму был специально собран оркестр из молодых талантливых южноафриканских музыкантов.

осло-гавайи

Hawaii, Oslo
Режиссер: Эрик Попп
Сценарий: Харальд Розенлов Эег
В ролях: Тронд Эспен Сейм, Аксель Хенни, Ян Гуннар Роизе, Стиг Хенрик, Петронелла Баркер, Эви Кассет Рустен, Силье Торп Фераваг
Оператор: Ульф Брантас (работал на первых трех фильмах Лукаса Мудиссона)
Производство: Норвегия
Продолжительность: 124 мин.
Официальный сайт: www.hawaiioslo.no (норв.)
4 номинации на награду "Amanda" (Норвегия): за лучший сценарий, за лучшую мужскую роль, лучшую режиссуру и лучший фильм.


О ФИЛЬМЕ:


Пять историй, которые стремительно развиваются в течение одного жаркого дня в Осло.
Мужчина умирает, лежа посреди улицы, окруженный группой людей, которые, напротив, кажутся живее, чем когда бы то ни было.


Леон 11 лет мечтал о том, чтобы ему поскорее стукнуло 25. В возрасте 14 лет они с Аасой условились, что когда им исполниться по 25, они снова встретятся, чтобы всегда быть вместе. Теперь он волнуется, что она не придет, но еще больше он боится того, что она все-таки придет.


Медбрат Видар пытается помешать увиденным во сне предсказаниям, не давая себе заснуть. Он работает ночным сторожем в доме, где живет Леон, и ему снилось, что Леон и Ааса никогда не встретятся.


Герои "Осло, Гавайи" встречаются, и их судьбы переплетаются, словно дороги в большом городе. Каждый от чего-то бежит поисках или мечтах о чем-то еще в этот роковой день.
Каждый ищет любовь и находит дружбу.


ЗАЯВЛЕНИЕ РЕЖИССЕРА:


Когда я был ребенком, у меня была тетка, которая жила в Калифорнии. Она всегда проводила свой отпуск на Гавайях, откуда присылала нам множество красочных экзотических открыток. Гавайи - это иллюзия счастья и любви с возгласами "алоха!", цветочными гирляндами и прочим в том же духе. Хотя, на самом деле, некоторые районы Гавайи - это худшие места на земле, настоящий кошмар! В фильме этот остров символизирует мечты и иллюзии, которые мы несем в себе. Некоторые люди до сих пор мечтают попасть на Гавайи. Подобные мечты, как известно, дают нам силу и направление в жизни.


Я хотел сделать фильм о надежде и любви. Желание поцеловать того, кого ты любишь, позвонить тому, кто тебе нужен - вот реакция, которую я старался вызвать у публики. Борьба за три слова, которые иногда так трудно произнести: я люблю тебя. В фильме выражено мое собственное стремление к любви. Не будет преувеличением сказать, что фильм создан в результате этого стремления.

Мое сердце биться перестало

De battre mon coeur s'est arete
французский язык, русские субтитры
Римейк фильма Джеймса Тобака "Пальцы" (1978)
Режиссер: Жак Одияр
В ролях: Ромен Дюри, Нильс Ареструп, Оре Атика, Эммануэль Девос, Лин Дан Пам, Джонатан Заккаи, Антон Яковлев
Авторы сценария: Жак Одиар, Тонино Бенаквиста
Оператор: Стэфан Фонтэн
Композитор: Александр Деспла
Производство: Франция, 2005 год
Продолжительность: 107 мин.


Фестивали: приз за лучшую музыку Андре Деспла на Берлинале-2005, премия "Люмьер" (французский "Золотой глобус") 2005, 8 премий "Сезар" (лучший фильм, лучший режиссёр, лучшая мужская роль второго плана (Нильс Ареструп), лучшая подающая надежды актриса (Лин Дан Пам), лучшая музыка к фильму (Александр Деспла), лучшая адаптация (Жак Одиар, Тонино Бенаквиста), лучший монтаж (Жюльетт Вельфлинг), лучшая работа оператора" (Стэфан Фонтэн)


О ФИЛЬМЕ:


Тома 28 лет и ему уготовано продолжать бизнес своего отца: заниматься темными, полукриминальными сделками с недвижимостью. Это подлый и порою очень жестокий бизнес. Но случайная встреча внушает ему надежду, что он может, как его мать, стать концертирующим пианистом. Он начинает серьезно готовиться к прослушиванию и занимается с китайской пианисткой-виртуозом. Она ни слова не говорит по-французски, музыка единственное их средство общения. Желание перемен приводит к тому, что он начинает мечтать о прекрасной любви... Но пока что Тома приходится жить двойной жизнью - днем он играет н рояле, а по вечерам, вооружившись бейсбольной битой, помогает отцу выбивать деньги из должников и выгонять иммигрантов-нелегалов из пустующих квартир.

Последние дни

Last Days
Английский язык, русские субтитры
Автор сценария и режиссер: Гас Ван Сент
Оператор: Харрис Савидес
Дизайн звука: Лесли Шатц
В ролях: Майкл Питт ("Мечтатели"), Азия Ардженто, Скотт Грин, Николь Фишес, Рики Джей, Райан Орион, Крис Монлюкс, Джек Гибсон
Производство: США (HBO FILMS), 2005
Продолжительность: 97 минут
Путеводитель по фильму: www.lastdaysmovie.com
Фестивали: номинация на Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля, 2005; техническое Гран-при Каннского кинофестиваля за дизайн звука, 2005; программа "Восемь с половиной фильмов" ХVII Московского международного кинофестиваля, 2005


"Меня зовут Курт, я пою и играю на гитаре, а вообще, я ходячая и разговаривающая бактериальная инфекция..."


"Я не хочу ни с кем слишком сближаться. Не хочу, чтобы кто-то знал, что я чувствую и что думаю. И если вы не в состоянии понять, что я из себя представляю, слушая мою музыку, что ж, увы..."


(Курт Кобейн)


О ФИЛЬМЕ:


Слово "нирвана" на санскрите означает "угасание", означающее высшее состояние, цель человеческих стремлений. Это психологическое состояние полноты внутреннего бытия, отсутствия желаний, совершенной удовлетворенности и самодостаточности, абсолютной отрешенности от внешнего мира... Что ж, что это определение и правда напоминает ядро мироощущения лидера группы "Нирвана" Курта Кобейна!


Миллионы поклонников настоящего рока понимают под этим словом только одно - название группы, которая перевернула представление о статусе рок-звезд в 90-х.


NIRVANA была одной из уникальных представительниц сцены андеграунда, которая нашла своих фэнов как среди любителей альтернативной рок-музыки, так и среди приверженцев традиционного рок-мейнстрима.


Курт Кобейн - имя, которое, несмотря на то, что человек покинул мир живых, уже многие годы остается узнаваемым. На всю жизнь он остался взрослым человеком с душой наивного ребенка, которого угнетала свалившаяся на его хрупкие плечи слава. Мятежный дух его песен - метания в поисках гармонии в то время как жизнь Курта была переполнена болью и разочарованиями. И теперь его образ снова триумфально возвращается на большой экран, на этот раз в лице до удивления похожего на него Майкла Питта.


Культовый режиссер Гас Ван Сент снял долгожданную картину, посвященную неординарной, сумбурной, депрессивно-харизматичной, но по-детски непосредственной личности Кобейна.
Фильм основан на реальных событиях, которые уже много лет дают повод для слухов об истинных причинах гибели лидера легендарной группы "Нирвана" Курта Кобейна. Это повествование о последних часах жизни скандально известного музыканта, это череда случайно выхваченных моментов, вспышек ускользающего сознания, объединенных спонтанными вкраплениями рок-н-ролла.


Непомерная тяжесть славы, возрастающее чувство одиночества, недовольство жизнью, физические страдания - все это еще больше распаляет его больное сознание и приводит к печальному финалу.

***


Фильм охватывает несколько часов из жизни Блэйка, которые он проводит в своем доме и в окружающем его лесу в попытках убежать от своей собственной жизни.


Кажущийся карликом среди гигантских деревьев, Блэйк медленно бредет через густой лес...
Множество людей разыскивают Блэйка - его друзья, менеджер, студия звукозаписи, даже частный детектив - но он не хочет, чтобы его нашли. Последние смутные часы своей жизни Блэйк проведет в одиночестве. Он избегает людей, живущих в его доме, которые обращаются к нему только если им что-то от него нужно, будь это деньги или помощь в написании песни. Он прячется от одного обеспокоенного друга, прогоняет другого. Он вежливо беседует с незнакомцем из отдела продаж "Желтых страниц", и ныряет в недра андеграундного рок-клуба. Он бродит по лесу и играет новую песню, последний выдох рок-н-ролла. И наконец, один в теплице, Блэйк будет смотреть, вслушиваться, искать облегчения... Это неподвластное пониманию, тягостное, но великое таинство перехода души из мира живых в мир иной...
Фильм посвящен последним дням Курта Кобейна, но все персонажи и события в нем вымышленные. Несмотря на это, Гас Ван Сент является единственным режиссером, который снял фильм, в главном герое которого зрители узнают того, кто остается идолом нескольких поколений истинных рокеров.

ТРИ... ЭКСТРИМА

Three... Extremes
кантонский, мандаринский, корейский, японский языки, русские субтитры
Режиссеры: Фрут Чань, Такаши Миике, Чхан-Ук Пак
Производство: Гонконг - Япония - Южная Корея
Продолжительность:
118 мин.
Фестивали: участник программы "Полночь" 61-го Венецианского МКФ; участник авторской программы Андрея Плахова "Азиатский экстрим" на ММКФ-2005; новелла "Пельмени" (полнометражная версия) - участник специальной программы Берлинале, пять номинаций на приз Гонконгского МКФ, включая приз лучшему актеру второго плана (Тони Люн) и приз лучшей актрисе второго плана (Линг Бай).
Официальный сайт: www.threeextremes.com


"Пельмени" / Dumplings


Режиссер: Фрут Чань
В главных ролях: Мириам Еун, Бай Линг
Автор сценария: Лилиан Ли
Оператор: Кристофер Дойл
Производство:
Китай (Гонконг), "Applause Pictures"


Ни одна женщина не сможет устоять, если ей представится возможность омолодиться, а Цин может себе это позволить. Бывшая звезда телевидения вышла замуж за знаменитого богача и обречена на то, чтобы ее мечта сбылась. Она знакомится с таинственным поваром Меем, который готовит ей пельмени по особому рецепту. Осталось всего ничего - сильно поверить и есть пельмени с начинкой из человеческих зародышей.


"Женщины в Гонконге представляют собой мощную потребительскую силу. В 21 веке предпочтения женского пола в области потребления переместились с моды на поддержание своей красоты. Женщинам больше не нужно безропотно мириться со стигматами старения, они жаждут высшего наслаждения от мгновенного омоложения. Думаю, не далеко то время, когда начнется потребление "человеческой" плаценты, что издавна предписывала китайская медицина. Что если человеческая плацента помимо исцеления принесет вечную красоту? Тогда в Гонконге может возродиться каннибализм и очень вероятно - не только в Гонконге".
Фрут Чань


"Снято!" / Cut


Режиссер и автор сценария: Пак Чхан-Ук
В главной роли: Ли Бюн-хун, Канг Хе-Чжонг ("Oldboy")
Оператор: Чхун Чхун-чун
Музыка: Peach
Производство: Южная Корея, "b.o.m. Film Productions"


Рю Цзи-хо - преуспевающий кинорежиссер - богатый, уважаемый, талантливый, симпатичный и добрый по своей природе, счастлив в браке. Вернувшись однажды домой, он обнаруживает там совершенно незнакомого человека. Этот незнакомец - актер массовки, на которого Рю никогда не обращал внимания. Этот человек ужасно завидует тому, что режиссеру повезло в жизни, и пришел все разрушить. Он привел ребенка и взял в заложники жену-пианистку Рю. И теперь он предлагает Рю выбор: убить ребенка или смотреть, как его жене отрезают пальцы.


"Большая часть моих фильмов посвящена теме мести, это истории о переносе чувства вины, о людях, которые винят в своих поступках других, поскольку отказываются винить себя. "Снято!" представляет собой вариацию на эту тему, здесь во главу угла поставлена дилемма. Главного героя вынуждают сделать необратимый выбор. Если сделать выбор означает отречься от всего, во что ты верил, никто больше не может ручаться за себя. Жизнь - бесконечный процесс выбора".
Пак Чхан-Ук


"Ящик" / Box


Режиссер: Такаши Миике
В главных ролях: Киоко Хасегава, Ацуро Ватабе
Автор сценария: Харуко Фукусима
Оператор: Коити Каваками
Производство: Япония, "Kadokawa Pictures"


Киоко - знаменитая писательница и красивая женщина, но ведет одинокий образ жизни. Она не может никому открыть свое сердце. Все началось в детстве - с событий, которые травмировали ее. Когда Киоко было десять лет, она случайно стала причиной того, что ее сестра сгорела заживо. Ее убитый горем наставник Хикита исчез из ее жизни. Киоко преследуют воспоминания об ее сестре-близняшке, и она посвятила свою жизнь поискам Хикиты. Однажды Киоко находит на письменном столе букет цветов и приглашение. На карточке указаны только место и время встречи - там, где умерла ее сестра.


"Когда я впервые услышал, что три разных режиссера будут снимать три новеллы для одного фильма, я сразу подумал об экспериментальном фильме, снятом в киношколе. Самое замечательное заключается в том, что мы более спокойны в процессе съемок, а студенты сильно бы нервничали. Не могу объяснить почему, но я думал только о том, чтобы сделать спокойный, тихий фильм - фильм такой тихий, что может свести тебя с ума. "Ящик" - другой фильм, потому что не следует "идеальной" повествовательной структуре. Он начинается с максимального напряжения, и это напряжение не ослабевает на протяжении всего фильма".
Такаши Миике

ПЫЛЬ

DUST
Режиссер:
Сергей Лобан
Сценарист: Марина Потапова
Оператор: Дмитрий Модель
Композитор: Павел Шевченко
В ролях: Алексей Подольский, Глеб Михайлов, Петр Мамонов, Нина Елисова, Михаил Балинский, Олег Новиков, Лариса Пятницкая, Андрей Горшков, Сергей Сальников, Алексей Агеев.
Производство: Россия, 2005
Продолжительность: 110 мин.
Песню группы Кино "Перемен" на жестовом языке исполняет Алексей Знаменский. Образы птиц и железных баб предоставлены и анимированы арт-группой "Слепые"


Жанр фильма "Пыль" можно охарактеризовать как фантастический реализм, или же экзистенциальную драму с элементами фантастики. Пыль - это суета, в которую погружены люди. Пыль - это всеобщие заблуждения, естественная засоренность голов. Пылинки - это то, как воспринимает этих людей ученый, узнавший, как ему кажется, больше других об устройстве вселенной.


Герой, Леша, - вялый парень с большим рыхлым телом и однообразной жизнью. Типичный "маленький человек", родом из русской классической литературы. Все, что происходит с Лешей в фильме - вариант классической "трагедии маленького человека", никому не нужного, никому не симпатичного, жалкого и отвратительного даже самому себе. В отличие от персонажа Н.В. Гоголя, Акакия Акакиевича, наш герой не мечтает о шинели, никакая "шинель" уже не сможет изменить положение. Жизнь в современном обществе делает, невообразимым подобное отношение к вещам. Он cам себе “шинель”. Воспринимая свое тело отчужденно, как некую вещь, Леша живет, как будто он уже умер. Он - нереализованная душа, блуждающая во тьме в надежде обрести тело и зажить настоящей жизнью.

Мечта об идеальном теле овладевает героем во время странного эксперимента, для которого Алексей был специально отобран. Эксперимент проходил под контролем спецслужб, поэтому принцип отбора был довольно странным. Вероятно, понадобились особи, не способные ничего понять и запомнить, неудачники, которых не жалко. Оказавшись в очереди, среди этих малопривлекательных людей, Леша еще не подозревает, что пройдет несколько минут и вся его жизнь стремительно ринется под откос. Ему не дано понять, в чем суть эксперимента. Когда под воздействием какого-то излучения, он увидит в зеркале вместо себя прекрасного мускулистого красавца, в его голове останется только одна мысль. На маленьком табло бегут секунды. Леша стоит в волшебных лучах. Ему легко, кажется, что он может все, бездна возможностей разворачивается у его ног. Но эксперимент заканчивается, Леша опять теряет форму, получает обещанный гонорар и возвращается в свою полужизнь…. Но жить он уже не может…


Прекрасное тело мерещится Леше везде, он видит его в парке, то вместо бегуна-любителя, то вместо грузчика в пивном баре.… Все деньги, полученные за эксперимент, Леша отдает лаборанту за возможность нелегально проникнуть в лабораторию и превратится в ТОГО себя, хотя бы на минуту. Но, когда минута заканчивается, Леше еще меньше хочется быть собой. Борьба за тело продолжается. Вокруг возникает мрачная суета, осмыслить которую герой не способен. Лешу преследуют спецслужбы, защищают правозащитники, лечат психологи. В погоне за телом, Леша оказывается в самых неожиданных местах: в фитнес-центре, молодежном клубе…. Случайные знакомства, попытки рассказать об эксперименте, ночные гости, - цепь сумбурных, нехарактерных для Леши, событий, уводящих героя все дальше от прежней жизни.


О ФИЛЬМЕ:


Как-то Мамонов пришел выступать на одну телепередачу (что уже редчайшее событие), общался со зрителями и с телеведущим, исполнял свои песни / камлания под аккомпанемент одутловатого человека с отсутствующим взглядом просидевшего на стуле всю программу. Ведущий спрашивал Мамонова: "Представьте вашего спутника, будьте добры". Мамонов отвечал: "Да он и не спутник вовсе. Он - олицетворяет". Тот же самый спутник продолжает олицетворять, и снова на пару с Мамоновым, в этом полнометражном псевдофантастическом фильме, снятом на цифру творческим объединением "СВОИ-2000".


Что же он, герой по имени Леша, олицетворяет на этот раз, в безразмерной майке с серым котенком из секонд-хенда, мечущийся по пустынной в своей монструозности Поклонной горе и бормочущий несуразности себе под нос?


Герой фильма - неуклюжий неудачник, потрясающий русский Бивис то испуганно кивающий, то лепечущий: "я эт самое…". Бивиса и Бадхеда постоянно за кого-то принимают, берут у них интервью, вербуют в организации, проповедуют, пропагандируют политкорректные идеи, в то время как герои пусты, чисты, и от того неподвластны внешним воздействиям. Нашего Лешу тоже постоянно принимают за кого-то, кем он не является. "Эх! Завидую я им! Свободное выросло поколение" - говорит правозащитник кивая на аутичного героя. Леша пассивен, Леша инфантилен, Леша - никто. Все, что происходит с ним - вариант классической "трагедии маленького человека", никому не нужного, никому не симпатичного, жалкого и отвратительного даже самому себе.

Попытки научиться снимать отечественное жанровое кино привели к засилью мутного невыразительного образа благородного супермужика, - иногда супермента, иногда супербандита. Вкупе с бесконечными разговорами о необходимости национальной идеи, ответственности художника перед массами, все потуги на "настоящее кино" кажутся сродни психотерапевтическому сеансу нейро-лингвиста: "Мы - великий народ, народ супер-мужиков, супер-героев…". Однако, слишком сильная воля извне приводит к внутреннему обезволиванию. И логично, что куда более близкая идентификация для многих - лузермен, жертва цепи несчастных случайностей.

Фильм говорит о том, что будущего нет. По крайней мере, нет никакого объективного будущего, так же как нет толком никакой объективной реальности: "Сигареты в руках, чай на столе - эта схема проста, И больше нет ничего - все находится в нас...". Круг замыкается, все остается как есть, и, тем не менее: "Перемен требуют наши сердца...". Герой - даже не герой, и его желания - тупость, но его сердце и пульсация вен, тем не менее, чего-то требуют, заставляют куда-то бежать, к чему-то стремиться. А это и есть жизнь.


Желание перестать быть пылинкой, сором, полным ничтожеством - это и есть желание перемен.


Бурление конца 80-х начала 90-х имели характерное название "Перестройка". Перемен ждали от правительства, от окружающей действительности - от внешнего мира. Здесь, в 2000-х, мы утратили трогательную наивность. Мы уже не можем мыслить такими категориями, мы можем мечтать лишь, об экзистенциальном прорыве сквозь мутную повседневность, мы можем думать о том, как вынырнуть из этого потока и вдохнуть свежего воздуха. Как переродиться из "овоща" в кого-то еще? Мы можем стремиться к переменам, сознавая, что все - ничто, а ничто ничего не значит. Но желания пылинки - в конце концов, важный природный механизм.

Марионетки

Strings
Фантастическая история, случившаяся в мире марионеток


Режиссер: Андерс Ронноу Кларлунд
Сценарий: Найа Мари Эйдт и Андерс Ронноу Кларлунд
Производство: Дания, 2004
Продолжительность: 85 мин.
Официальный сайт: www.stringsthemovie.com
Приз "Гражданина Кейна" за "лучшее режиссерское откровение"
и Гран-при European Fantasy Film in Silver на Каталонском МКФ (Испания)Скованные ненавистью. Связанные любовью


Уникальный художественный фильм, в котором все роли СЫГРАНЫ куклами...


Трагическая гибель владыки великого Авалона вновь разожгла веками тлевшую вражду между авалонцами и зеритами. Уже никто из старейшин и не помнил, что в незапамятные времена стало причиной то разгоравшейся, то вновь затухавшей ненависти. В предчувствии скорого вторжения, жители наглухо закрыли ворота древнего Авалона.


Между тем, юный сын погибшего государя Хэл Тара, который должен наследовать трон, озабочен не будущим правлением, а желанием жестоко отомстить зеритам за смерть отца. Переодевшись в простые одежды и взяв с собой только отцовский меч, Хэл покидает родной замок и отправляется навстречу неизвестности. Он уверен, что во всех бедах его семьи и его страны виноваты коварные соседи. Юный принц и не подозревает о том, что гниль проникла в самое сердце его царства и опасаться следует скорее внутреннего врага, чем внешнего...


СЛОВО РЕЖИССЕРА


Я находился на высоте 30 тысяч футов, когда в моей голове родилась идея этого фильма. Наш самолет парил среди облаков, а на маленьком мониторе в салоне шла реклама: какие-то куклы-марионетки в городском пейзаже, похожем на пражский. Я был поражен, насколько выразительны их движения! И это несмотря на то, что двигаться их заставляли веревочки, или, может быть, это благодаря им? Я окунулся в эту фантазию - как бы выглядел наш мир, если бы все мы были марионетками? Я почувствовал, какая сила заключена в этой идее, идее Вселенной, населенной марионетками, которых заставляют двигаться мириады нитей, уходящих прямо в небо. И кто за них дергает там? Марионетки, неразрывно связанные с небом...


Тут же, в самолете, я нарисовал куклу, которая с мечом в руке сражается с противником, тоже кукольным, и дал зарок. Если я получу награду European Fantasy Award за фильм "Possessed", то мой следующий фильм обязательно будет снят в новой марионеточной Вселенной. Спустя несколько дней я получал ожидаемую награду и уже обдумывал сюжет "Strings".


C тех пор прошло 4 года. Потрачены 4 миллиона евро, более двухсот мастеров со всей Европы месяцами создавали куклол-персонажей этого фильма, вкладывая все свое умение, опыт и душу. И теперь я с нескрываемой гордостью представляю на ваш суд плод наших исканий, трудов и надежд - фильм "STRINGS".

Билет на поезд

Tickets
Режиссеры: Эрманно Олми, Аббас Киаростами, Кен Лоач
Сценарий:
Эрманно Олми, Аббас Киаростами, Пол Лаверти
В ролях: Карло Деле Пиане, Валериа Бруни Тедески, Сильвана де Сантис, Филиппо Трохано, Мартин Компстон, Уильям Руане, Гэри Майтланд
Операторы: Махмуд Калари, Крис Менгес, Фабио Олми
Производство:
Италия-Великобритания-Иран, 2005
Продолжительность:
115 мин.
Фестивали: официальная конкурсная программа Берлинского МКФ и Tribeca IFF, фильм открытия Tirana IFF, участник Эдинбургского МКФ (в рамках программы Directors’ Show Case)


Три венценосных режиссера. Один фильм. 100% артхауса


Трое европейских режиссеров - обладателей всех возможных кинонаград - собрались вместе, чтобы осуществить этот проект. Каждый из них рассказал свою историю - о любви, о самопожертвовании, о шансе на понимание, но всех их персонажей объединил один поезд, следующий через Центральную Европу в Рим.


Все дороги ведут в Рим. Но самое интересное случается именно в дороге...


Во время вынужденной стоянки на маленькой станции престарелый бизнесмен вдруг понимает, что на жизнь можно смотреть не только с точки зрения бизнеса. В том же поезде молодой человек находит свою любовь и осознает, что это не только счастье, но и ответственность, которую надо принять. А трое молодых шотландцев, которые направляются в Рим на футбольный матч, вынуждены признать, что мир живет по более сложным, нежели футбольные, правилам.


Поезд слишком многое изменил в жизни своих пассажиров. Этот фильм - о великом шансе все изменить, и этот шанс может подарить обычный БИЛЕТ НА ПОЕЗД.


Из каталога Эдинбургского МКФ:


Фильмы, составленные из отдельных новелл, переживали свой рассвет в 60-ые, когда первая волна международной ко-продукции вылилась в, казалось бы, бесконечный поток новых талантливых проектов. Некоторые из них были действительно выдающимися (как, например, снятый в 1963-м году "РоГоПаГ" ("Ro.Go.Pa.G") - название картины составлено из фамилий четырех его режиссеров: Росселини, Годар, Пазолини и Грегоретти; двумя годами позже появился "Париж глазами шести" ("Paris Vu Par"), к созданию которого также причастен Годар, а также Руж, Шаброль и Рохмер); но было и много других аналогичных проектов - менее интересных. Для режиссеров это было шансом вытащить из дальнего ящика невостребованные материалы - фрагменты идей, отдельные наброски, которые не дотягивали до полного метра; для продюсеров это была возможность заполучить сразу несколько громких имен в копилку одного проекта за сравнительно невысокую цену. Зрителями же подобные эксперименты по большей части воспринимались как изысканное блюдо для настоящих кино-снобов: "вот это я называю настоящим артхаусом". После некоторого перерыва, эта специфическая форма кинематографа начала вновь возрождаться три года назад: сначала появился шероховатый "11'09''01", а не так давно мировую кинообщественность взволновал выход на экраны "Эроса" в исполнении Микеланджело Антониони, Стивена Содерберга и Вонга Карвая. Последний подтвердил имидж позднего творения своих создателей, оказавшись на поверку одним из худших образчиков жанра.


Последний эксперимент на данном поприще - фильм "Билет на поезд", общее детище Эрманно Олми, Аббаса Киаростами и Кена Лоуча - оказался намного удачнее своих предшественников. Изначально задуманный как целостное произведение трех очень разных авторов, на деле фильм оказался антологией, основанной на оригинальной идее Олми, чьи отдельные истории связаны между собой лишь единым местом действия - поездом, который следует в Рим. Фильм открывает новелла Киаростами - легкая комическая история о молодом итальянце, который по долгу солдата альтернативной службы выполняет незавидное поручение - сопровождать суровую вдову генерала на похороны мужа. Дополнительное препятствие для иранского режиссера создавал тот факт, что все диалоги в его эпизоде целиком ведутся на итальянском, однако режиссера это не испугало: он непринужденно играет в импровизацию, добиваясь от актеров удивительно естественной игры.


Сегмент Олми менее удачен: пожилой биохимик, возвращаясь домой с научной конференции, вспоминает женщину, которая мимолетно увлекла его, и эти воспоминания навевают атмосферу томной сексуальной меланхолии. Как и в двух последних фильмах режиссера ("The Profession of Arms" и "Singing Behind the Screens"), чувствуется его увлечение темой милитаризма, которое в этом случае воплотилось в эпизоде с тщательной вооруженной проверкой пассажиров поезда. Главные же почести достаются Лоачу. Работая вместе с троицей свои актеров из "Sweet Sixteen", Лоач вместе со сценаристом Полем Лаверти создают острую, динамическую историю об украденном билете, группе албанских беженцев и шумной банде кельтских футбольных болельщиков, которые едут в Рим на матч Лиги Чемпионов. Этот эпизод демонстрирует не только глубокий гуманизм режиссера, но и просто таки неудержимый юмор, который часто пропускают мимо внимания в других фильмах Лоача.


Три билета - одно кино:


Из беседы с Аббасом Киаростами и Кеном Лоачем
Zsolt Gyenge (с) Berlinale Talent Campus


"Билет на поезд", показанный во внеконкурсной программе последнего Берлинале, стал одним из самых долгожданных фильмов фестиваля. Этот кинематографический эскиз, созданный тремя именитыми режиссерами (Эрманно Олми, Аббас Киаростами, Кен Лоач), приглашает зрителей в путешествие из Центральной Европы в Рим. Три режиссера рассказывают три разные истории, которые объединяет одно место действия и некоторые второстепенные персонажи. Разделять этот фильм на отдельные короткометражки будет не совсем правильно, поскольку истории не имеют обычных для таких случаев четких границ - это почти что целостная история, в которой лишь сменяется акцент от одного персонажа к другому.


Вопрос в том, как три таких разных, но одинаково сильных "автора" смогли работать вместе, как они умудрились сделать каждый свой отдельный фильм в рамках единой структуры. Режиссеры, которые участвовали в дискуссии по этому вопросу - Лоач и Киаростами - утверждают, что каждый из них отдельно снимал свой собственный фильм. Лоач: "Нет другого способа работать. Ты должен следовать внутренней логике своего собственного предмета". Киаростами добавляет, что настоящее общение между режиссерами началось на этапе соединения частей. Но лента объединила в себе не только трех режиссеров, но и три разные культуры и три языка. Во время съемок Киаростами убедился, что "язык не так важен, поскольку ты можешь общаться при помощи жестов, мимики и выражения глаз". Культурные различия оказались легко преодолимы.


Когда Кена Лоача спросили, что общего между тремя режиссерами, он ответил: "Все мы хотим достичь максимальной простоты в изображении, чтобы лучше донести до зрителей идею фильма. Простота и ясность редко встречается в кино в последнее время, наоборот – наблюдается тенденция к преувеличению и драматизации. Простота, ясность и экономия - вот что нас объединяет".


То, что три режиссера смогли создать целостное произведение, одновременно обогатив его каждый своим персональным стилем, делает этот фильм таким особенным. И Лоач, и Киаростами сошлись на том, что стиль Олми значительно отличается от того, что делают они. Несмотря на это, Киаростами настаивал на том, что общее место действия и персонажи удерживают эти три истории вместе. Лоач говорил об "особой чувствительности и внимании к взаимодействию между отдельными людьми", которые, он уверен, разделяют три режиссера, не смотря на различия индивидуальных стилей. Он также упомянул о стимулирующем эффекте ограничения замкнутым местом действия. "Необходимо сконцентрироваться на самой сути того, что ты делаешь. Это как музыкальная форма: ты должен работать внутри очень жесткой структуры".


Этот фильм - особенно отрывок Лоача - имеет сильные политические коннотации. Английский режиссер говорил о жесте кельтских болельщиков, которые поделились всем, что имели, с албанскими беженцами. Он сравнил это с реакцией мировой общественности на недавнее цунами. Он настаивал на том, что каждый засунул руку в карман и вытащил деньги, потому что к этому стимулировали медиа и политики, но никто не сделал того же самого по отношению к пострадавшим от войны в Ираке.


Три стиля соединены в одном узком пространстве поезда и, несмотря на различия, что-то объединяет эти видения.

Однажды в Европе

One Day In Europe
Комедия
о " трудностях перевода"
Автор сценария и режиссер:
Ханс Стор
В ролях: Флориан Лукас, Эрдал Йилдиж, Андрей Соколов, Мэган Гэй, Петер Шерер
Оригинальная музыка: Флориан Эппл
Оператор: Флориан Хоффмайстер
Производство: Германия, 2005
Продолжительность:
95 мин.
Официальный сайт: www.onedayineurope.de
Номинация на приз "Золотой медведь" на Берлинском международном кинофестивале в 2005 году.


Четыре города в день финала Лиги Чемпионов. Добро пожаловать в объединенную Европу, где по-прежнему живут очень разные европейцы!


Однажды в финале Лиги Чемпионов встретились турецкий Галатасарай и Депортиво Ла Карунья. Все внимание приковано к Москве, где команды уже вышли на поле. В течение двух часов, пока длится матч, Европе нет дела ни до чего, кроме футбола. В течение двух часов ее жители мучаются от всплеска преступности, непонимания властей и сумасшествия болельщиков. В течение двух часов в четырех городах Европы и случаются эти истории.

Москва.
Финал европейской Лиги случается в российской столице, прямо скажем, не каждый день. Сегодня даже те, кто не очень любит футбол, хотели бы оказаться поближе к Лужникам. В том числе и милиция, которая не только должна справиться с океаном обезумевших болельщиков, но и сама в полном составе хотела бы посмотреть матч. Поэтому приехавшей из Англии Кэйт, только что поссорившейся по телефону с бойфрендом и брошенной таксистом в каком-то темном районе и тут же ограбленной аборигенами, некому помочь. И только Елена, бывшее "дитя улицы", равнодушное к футболу, пытается понять, как занесло англичанку на эти задворки. Пока они с помощью водки преодолевают языковой барьер, испанцы уже забили гол. 1:0.


Стамбул. Рокко, студент из Германии, решил в этот футбольный вечер подзаработать, обманув страховую компанию. Он находит подходящее темное место, изображает из себя жертву ограбления и пытается поймать такси. К его несчастью, ему попадается не типичный равнодушный стамбульский извозчик, а таксист с превосходным знанием немецкого, который тут же предлагает пуститься в погоню за несуществующими грабителями. Разумеется, они их не догнали и отправились в полицию. Там рассказ Рокко об ограблении вызвал немалое удивление, но несмотря на то, что первый тайм был в разгаре, турецкие стражи порядка взялись изображать из себя агентов ФБР, расследующих, по крайней мере, серийные убийства. Рокко, который должен просмотреть сотни фотографий и опознать грабителей, уже готов сдаться. Он звонит своему новому приятелю-таксисту с одной только просьбой - вытащи меня отсюда! Прекрасный повод получить процент, - решил Селал. Пока они обсуждают свои доли в ожидаемой страховке, турки на последней минуте первого тайма забили ответный гол, будет овертайм...


Сантьяго-де-Компостела. Венгра Габора занесло в Испанию...выполнение обета. Пытаясь отвлечься от мыслей о самоубийстве, Габор пообещал обойти все католические соборы Испании пешком. И вот в этом маленьком городе, прямо посреди Пласа де ла Кинтана, у Габора украли цифровой фотоаппарат с пятью сотнями фотографий - документальным свидетельством его двухлетнего пути. То, что рядом оказался полицейский, - это хорошо. То, что он и не собирался искать пропавшую камеру, - это плохо. Комиссар Баррейра говорил о разнице в культурах, языковом барьере, своих бывших и нынешних любовницах, футболе, но только не о краже. Пока Габор теряет терпение и орет на комиссара, в Москве уже играют дополнительное время после первого тайма.


Берлин. Французы Клод и Рашида - уличные клоуны, путешествующие по Европе в поисках больших приключений и, желательно, больших денег. Если первого хватает, то со вторым - явные проблемы. Решив пойти по пути героя второго сюжета, они решают инсценировать ограбление и получить страховку. Только, к сожалению, полиция застает их не "уже ограбленными", а в процессе подготовки собственного ограбления! Это заставляет их круто изменить свой план, что оборачивается для пары еще большими приключениями. Они и не знают, что вся остальная Европа затаила дыхание в ожидании одиннадцатиметрового... Игра продолжается!


Режиссер о фильме:


Однажды в Европе... Главная предпосылка фильма уже заложена в его названии. "Однажды в Европе" может означать настоящее, сегодня, один конкретный день в Европе. Но может также означать и "Однажды в Европе произойдет..." в смысле "когда-то в будущем". В этом и обнаруживается Утопия. Как можно снять фильм о Европе и многих народах с разными ментальностями, которые ее населяют? Какие города нужно в него включить? Какие символы? Поскольку я хотел не просто написать рассказ на эту тему, но снят фильм, мне пришлось для начало хорошенько все обдумать. Я живу в Берлине, провожу много времени в Сантьяго-де-Компостела, у меня есть хорошие друзья в Стамбуле, несколько раз я был в Москве. Кроме того, я подумал, что просто обязан включить Москву в фильм о Европе. Но что общего между этими городами? Какой-то единый европейский стиль жизни?


Что могло бы происходить, если бы турецкий Галатасарай и Депортиво Ла Карунья играли бы финал Лиги Чемпионов в Москве? Футбол прост и понятен, его смотрят везде не зависимо от религии. Футбол как нарративный кирпичик - мне показалось это весьма поэтично. Кроме того, это не какая-т там дикая фантазия - это вполне реально. Затем нужно было придумать, чем, собственно, наполнить события в фильме. Я задался вопросами, как в Европе обстоят дела с языками, диалектами, регионами, путешествиями и путешественниками. Нам все знакома ситуация: ты куда-то приезжаешь, становишься жертвой ограбления и оказываешься в весьма деликатной ситуации. Ты вынужден говорить, но ты не знаешь языка этой страны. И вот уже все усложняется - или веселит.


Четыре простые истории, которые составляют фильм, выросли из таких вот соображений. Англичанка в Москве, два немца в Стамбуле, венгр в испанской Галиции и французская пара в Берлине. Мне хотелось снять фильм, состоящий из маленьких сцен, из моментов, похожих на те, которые пережил когда-то я сам. При этом я держал в голове европейскую составляющую - столкновение разных европейских ментальностей. Однажды в Европе: фильм о "здесь" и "сейчас", но вместе с тем о некой утопии. Когда-то будут созданы Соединенные Штаты Европы, в которые будут входить и Стамбул, и Москва. И как тогда мы будем общаться? На голландско-английском, испано-английском, франко-испанском или франко-немецком? Я ставлю на "европейский английский", приправленный словечками наподобие "капут", "сиеста", "чао", "чилл-аут", "на здоровье" и "мерхаба".
Ханс Стор, январь 2005

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
mixazen@gmail.com
Бергман, Кустурица, Кидук, фон Триер, Бертолуччи, Трюффо, Джармуш, Феллини, а также лучшие образцы европейского, американского и российского артхауса.
Ochre FixSim_112007